Being an international language, a must way of communication, the Hobson’s choice to survive, are such ubiquitous phrases, we every now and then get the load of. “English” as lingua franca (=a language used between people whose main languages are different) has undoubtedly pervaded in every sphere of life making itself overriding for all and sundry.
The pressing a need to learn it has swiftly grown up to a greater extent. Keeping its significance in the view, many seen striving on their own whereas the rest driven from pillar to post. As they say, one can surely reach their destination even with the slowest possible pace if stuck at the right direction_ Yes, the direction has to do a lot with the idea of learning it.
Most commonly given suggestion are; reading newspapers, watching English movies, listening to English songs, reading story books and all that jazz. Besides, bear it in mind that these suggestions are for those who didn’t have the privilege to study in a convent school or apparently those meant to educate the well-heeled.
With no intention of getting deeper into this argument that why ways aren’t paved for the middle class or those who find it unaffordable to send their kids to such schools where they could get the quality education and above all the English-speaking environment, let’s explore how one can improve their communication skills.
First of all, make sure one doesn’t have the problems in the basic grammar. Talking of grammar at this point doesn’t mean to go for the wordy identifications as taught conventionally. Focusing on the grammar means to consult the foreign written books easily available on the markets now. Here the idea of GT (grammar translation method) gets involved with a little bit amalgamation of DT (the Direct method also known as Classical method). It sounds apparently technical, but it’s proved itself to be the- fastest-result-producing technique. Unlike the one employed in the schooling where things are supposedly learnt through environmental adaptation.
Secondly, if possible, try to mingle with the English speaking gatherings. Though, such environments are inaccessible to common people. And if they’re lucky enough to have such working environment, they’re way too hesitant to join in such discussions with a fear of being made a victim of leg-pulling. But they must remain determined to achieve their goals.
Thirdly, the commonest problem is to retain vocabulary in order to employ it when needed. For this purpose, one must try to use the words in phrases or sentences rather than making lists of them with their meanings in a mass practice fashion. Priority must be given to the keywords or the commonly used ones rather than getting gravitated towards such vocabulary items that are difficult to fathom.
Moreover, listening to easily understandable stuff in a repetitive manner is calculated to enhance fluency. Online sites available on the internet with features of audio stories and conversations are an open-sesame to sharpen one’s listening.
Summing it up, applying these tactics one may be able to translate their thought into the words to a surprising extent which is far better than being in a quandary about the institutions or falling prey to whatever sort of criticism it may be.

No comments:
Post a Comment